Parashat Tetzave 5774.

Continuamos esta semana con los detalles relacionados con el Mishkan, en esta ocasión recibimos las instrucciones con respecto a la vestimenta del Kohen haGadol (Aharon):“חושן, אפוד, מעיל”, la ropa de los Kohanim (los hijos de Aaron), el servicio inaugural del Mishkan y se dan detalles también de los sacrificios diarios.

Una vez que se concluye con la descripción de las ropas de Aharon y sus hijos se dice: “Y estarán (los ropajes descritos) sobre Aharon y sus hijos cuando vayan al Tabernáculo –אוהל המועד- ….”. Sabemos que solamente el Kohen haGadol entraba al Kodesh haKodeshim, sin embargo era acompañado por los Kohanim quienes le esperaban fuera. De esta misma forma Aharon cargaba un gran peso sobre sus hombros, pero era acompañado por sus hijos quienes también estaban preparados para sus propias tareas.

En la guemara también aprendemos sobre las actividades en las que no es recomendable que una persona esté sola. Así por ejemplo podemos leer: “Dijo Rabi Jama: Rabi Janina dijo que quiere decir –Mishlei 27, 17- El hierro es afilado por el hierro, viene a enseñarte que así como ese hierro afila a su igual, así  los Talmidei Jajamim se afilan mutuamente en lo referente a la halaja.” (Babli, Taanit 7, A)

אמר רבי חמא אמר רבי חנינא מאי דכתיב -משלי כז, יז -ברזל בברזל יחד לומר לך מה ברזל זה אחד מחדד את חבירו אף שני תלמידי חכמים מחדדין זה את זה בהלכה -ת”ב תענית ז’, ע”א-

Continuando y profundizando en este asunto también encontamos que: “Dijo Rab Najman Bar Yizjak: Porqué se compararon las palabras de la Tora con un árbol. Pues está escrito –Mishlei 3, 18- Es un árbol de vida para lo que a ella se aferran, te viene a decir que así como el madero pequeño enciende un tronco mayor, así los Talmidei Jajamim pequeños encienden a los mayores. Esto lo decía R Janina: Mucho aprendí de mis maestros y de mis compañeros más que de mis maestros y de mis alumnos más que de todos.” (Babli, Taanit 7, A)

אמר רב נחמן בר יצחק למה נמשלו דברי תורה כעץ שנאמר -משלי ג, יח -עץ חיים היא למחזיקים בה לומר לך מה עץ קטן מדליק את הגדול אף תלמידי חכמים קטנים מחדדים את הגדולים והיינו דאמר ר’ חנינא הרבה למדתי מרבותי ומחבירי יותר מרבותי ומתלמידי יותר מכולן -ת”ב תענית ז’, ע”א-

Avanzando en nuestra parasha encontramos que se nos recuerda la salida de Mitzraim, hecho que es habitual, y que fue D.o quien nos sacó de allí.

וְיָדְעוּ כִּי אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיהֶם אֲשֶׁר הוֹצֵאתִי אֹתָם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לְשָׁכְנִי בְתוֹכָם אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיהֶם -שמות כ”ט, מ”ו-

Y ¿cuál es el motivo por el que tan habitualmente a lo largo del relato de la Tora se nos recuerda a Mitzráim y que de allí fuimos sacados? Es fácil que una persona, o un pueblo en este caso, sienta añoranza por un lugar en que ha pasado muchas generaciones. Aún a pesar de que las condiciones de vida  fueran duras es muy posible que recuerde el lugar del que ha salido y olvide el sufrimiento y la dureza de las condiciones de vida, queriendo incluso regresar. Olvidar los motivos por los que salió de allí puede suceder, haciéndonos por tanto añorar un lugar en el que nunca hemos estado en realidad, sino la idealización de otro sitio en el que si hemos estado. Es por ello que repetidamente nos es recordada en la Tora la salida de Mitzaim.

Una gran persona aprende de todos los que le rodean, a pesar de que no puedan entrar con él en todos los cuartos. Así mismo trata de mantener en su memoria los motivos por los que comenzó su viaje manteniéndose por lo tanto alentado para seguir adelante con todos aquellos que le acompañan.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: